国产又黄又爽视频,国产精品精品,国产欧美精品在线一区二区三区,亚洲免费观看,欧美一级色图,自拍欧美日韩,日韩精品电影在线观看,欧美日韩另类视频,日韩AV无码免费二三区,精品日韩国产欧美在线观看

<strike id="oi6m0"></strike>
  • <bdo id="oi6m0"><table id="oi6m0"></table></bdo>
    <fieldset id="oi6m0"></fieldset>
    <strike id="oi6m0"><menu id="oi6m0"></menu></strike>
    <strike id="oi6m0"></strike>
    <del id="oi6m0"></del>
    <strike id="oi6m0"><input id="oi6m0"></input></strike>
    酒款
    2024年份波爾多期酒

    M. Chapoutier La Sizeranne, Hermitage, France
    莎普蒂爾酒莊賽澤蘭紅葡萄酒
    點擊次數(shù):2573

    酒款類型:
    紅葡萄酒
    酒莊:
    莎普蒂爾酒莊
    產(chǎn)區(qū):
    法國 France > 埃米塔日 Hermitage
    釀酒葡萄:
    西拉  
    酒款年份:
    NV年
    酒款綜述OVERVIEW
    關(guān)于“莎普蒂爾酒莊賽澤蘭紅葡萄酒(M. Chapoutier La Sizeranne, Hermitage, France) ”的酒款綜述
    這是一款來自法國羅訥河谷的紅葡萄酒,采用西拉釀造而成。成酒散發(fā)出黑莓、黑醋栗、覆盆子、胡椒、皮革、煙熏和草藥的香氣。該酒口感多汁,風味成熟,質(zhì)地絲滑。
    權(quán)威評分SCORE
    關(guān)于“莎普蒂爾酒莊賽澤蘭紅葡萄酒(M. Chapoutier La Sizeranne, Hermitage, France)”的評分
    酒款年份
    評分者
    分數(shù)
    評分時間
    2014年
    Robert Parker Team 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創(chuàng)立于1978年,首創(chuàng)100分制,通過《葡萄酒倡導家》雜志為核心進行發(fā)布,WA、RP、eRP均指同一評分。
    帕克團隊
    90-92
     
    The entry level Hermitage is the 2014 la Sizeranne, which comes from a multitude of different terroirs in Hermitage. I also continue to think the quality of this cuvee has soared in recent vintages. Powdered rock, cassis, chocolate and smoked earth all give way to a medium to full-bodied, beautifully textured Hermitage that has sweet tannin and a great finish. It should benefit from short term cellaring and have 15-20 years of overall longevity.
    2013年
    Robert Parker Team 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創(chuàng)立于1978年,首創(chuàng)100分制,通過《葡萄酒倡導家》雜志為核心進行發(fā)布,WA、RP、eRP均指同一評分。
    帕克團隊
    92
     
    The 2013 Hermitage La Sizeranne is gorgeous and might just be the best vintage of this cuvee to date, when all is said and done. Offering beautiful minerality in its cassis, black raspberry, crushed rock, and licorice aromas and flavors, it’s medium to full-bodied and has plenty of tannin and integrated acidity -- all of which will allow it to drink nicely for 10-15 years. They’ve been experimenting with the elevage for this cuvee and it’s paying off.
    2012年
    Robert Parker Team 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創(chuàng)立于1978年,首創(chuàng)100分制,通過《葡萄酒倡導家》雜志為核心進行發(fā)布,WA、RP、eRP均指同一評分。
    帕克團隊
    90
     
    The 2012 reds started with the 2012 Hermitage la Sizeranne, which comes from a number of lieux-dits in Hermitage. Outstanding stuff, it has lots of smoked herbs, saddle leather, pepper and minerality to go with a solid core of raspberry/blackberry fruit. Fleshy, ripe and textured, with fantastic purity, it's a pleasure-bent effort to drink over the coming 7-8 years.
    2011年
    Robert Parker Team 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創(chuàng)立于1978年,首創(chuàng)100分制,通過《葡萄酒倡導家》雜志為核心進行發(fā)布,WA、RP、eRP均指同一評分。
    帕克團隊
    92
     
    Moving to the reds, the 2011 Ermitage Monier de la Sizeranne doesn’t pull any punches and dishes up sexy, voluptuous levels of black cherries, raspberry, spice, dusty rock and crushed flowers. Medium to full-bodied, textured and with low acidity, it is distinctly delicious and hard to resist. This was an incredible tasting with Michel Chapoutier and his second hand man, Pierre-Henri Morel. Certainly one of the success stories in wine, which Robert Parker does a fabulous job of detailing in Issue 204, this estate goes from strength to strength in just about every appellation in the Rhone Valley. Looking specifically at Hermitage, Chapoutier owns a massive 64 acres, mostly on the famed Bessards lieu-dit, yet also with significant portions on Le Meal, L’Ermite and Les Greffieux, with smaller portions in the Beaume and Murets lieux-dits. From this he fashions five reds (Monier De La Sizeranne, Les Greffieux, Le Meal, Le Pavillon and L’Ermite) and four whites (Chante Alouette, Cuvee de l’Oree, Le Meal Blanc and L’Ermite Blanc), all of which are brilliant wines, with the best ranking up alongside the top wines in the world. In addition, his Saint Josephs (Les Granits and Le Clos) are some of the leading wines of the appellation (along with Guigal’s Vignes de l’Hospice and a few others), and his Cote Rotie La Mordoree, which comes from his 12 acres (split between the roughly defined Cote Blonde and Cote Brune regions), is always a classic example of the appellation. I was also able to taste through a full lineup of his Languedoc and Roussillon releases, all of which were impressive. I’ll review those wines in my 2014 coverage on those regions. Looking at the 2011 whites, these were all tasted by Robert Parker last year, but since I tasted through the lineup, I opted to include reviews here as well. Importer: Terlato Wines International, Lake Bluff, IL; tel. (847) 604-8900
    2010年
    Robert Parker Team 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創(chuàng)立于1978年,首創(chuàng)100分制,通過《葡萄酒倡導家》雜志為核心進行發(fā)布,WA、RP、eRP均指同一評分。
    帕克團隊
    91
     
    The selections parcellaire 2010 red wines include the outstanding 2010 Ermitage Monier de la Sizeranne. Notes of beef blood, creme de cassis, licorice and graphite emerge from this full-bodied, inky, rich, thick red that should drink well in 3-4 years and last for at least two decades. In November of this year, Michel Chapoutier finally made the cover of The Wine Spectator. The accompanying article said essentially the same things I had written about over twenty years ago. More importantly, I am thrilled that Chapoutier received this attention because it has long been deserved. History will record that Michel Chapoutier is a revolutionary. He is also a highly emotional man whose infectious love of primitive art, historic books, classical music and, of course, terroir and winemaking are seemingly impossible to harness. Michel Chapoutier was among the first in France to embrace the radical biodynamic agricultural teachings, for which he was initially criticized, but is now praised. He was also the first to print all his labels in Braille, something that cynics considered to be a gimmick, but ask the National Association for the Blind what they think. Coming from a famous family, but moving in a direction unlike any of its previous members, Michel Chapoutier is self-taught. What he has accomplished over the last two decades or more is one of the great wine stories of the modern era. With all his outgoing, boisterous, machine-gun-speed prose that can sometimes sound shockingly cocky, and at other times reminiscent of the famous Lebanese poet Khalil Gibran, there is never a dull moment around Chapoutier., who makes comments such as “Filtering wine is like making love with a condom,” and “Acidifying wine is like putting a suit of armor on the vineyard’s terroir, vintage character and the cepage.” Don’t blame him if his brilliant intellect and shocking vocabulary put his visitors on the defensive. Michel Chapoutier has proven through his genius, the faith of his convictions and backbreaking attention to detail in his vineyards and in the winery that a once moribund negociant (yet with significant vineyard holdings) could become a beacon of inspiration and quality for the entire world. In short, every wine consumer in the world should admire his accomplishments. All of Chapoutier’s lower level 2010 whites and basic reds have long been sold out, so to keep the tasting somewhat limited during my visit, we focused on the more recently released 2010 white and red selections parcellaires and nearly all the 2011s. As for the 2010 selection parcellaire whites, they are spectacular. Le Pavillon, once called Rochefine and owned by Jaboulet-Verchere, consists of 10 acres of pure granite in the famed Les Bessards, which is considered by many to be the single greatest terroir of Hermitage. The Ermitage Le Pavillon, which is meant to age for 50+ years, is Michel Chapoutier’s legacy, and he is confident that history will support his belief in this extraordinary wine. Michel Chapoutier is not alone in believing the 2011s may resemble a more modern day version of 1991. That vintage was largely underrated by just about everybody (except yours truly) because all the accolades and hyperbole were largely bestowed on both 1989 and 1990 (deservedly), but in the Northern Rhone 1991 turned out to be a strikingly superb vintage for Cote Rotie, Hermitage, Cornas and Condrieu. In the Southern Rhone, the vintage was largely a disaster. Following is an overview of what to expect with the inexpensive 2011 whites and reds. Most of these wines do not have the weight, power or tannic structure of the 2010s, but they are by no means diluted or wimpish wines. They tend to be charming, fruit-forward and seductive, and thus may be preferred by consumers looking for immediate gratification. Although the first few wines reviewed are Southern Rhones, they need to be covered because they are in bottle, and I did not review them in issue 203. Along with several other pr
    本酒款酒莊資料ABOUT WINERY
    莎普蒂爾酒莊(M. Chapoutier)
    莎普蒂爾酒莊(M. Chapoutier) 莎普蒂爾酒莊(M. Chapoutier)創(chuàng)立于1808年,擁有羅訥河谷5個產(chǎn)區(qū)內(nèi)175公頃的葡萄樹,現(xiàn)在酒莊由精力充沛且出色的米歇爾·莎普蒂爾(Michel Chapoutier)先生掌管。米歇爾開始經(jīng)營酒莊后,酒莊的釀酒質(zhì)量進步非??欤劸普軐W也有很大的改變。米歇爾·莎普蒂爾所取得的成就在釀酒界引起了一時的轟動… 【詳情】
    本酒款釀酒葡萄資料ABOUT GRAPE
    西拉(Syrah)
    西拉(Syrah) 典型香氣:黑李子、紅李子、藍莓、桑椹、紫羅蘭、松露、甘草和胡椒等起源: 西拉(Syrah)起源于法國羅訥河谷(Rhone)北部,主要在埃米塔日(Hermitage)和羅第丘(Cote-Rotie)產(chǎn)區(qū)。西拉在文獻中最初以“Sira de l’Hermitage”和“Serine”出現(xiàn),“Syrah”一詞就來源于“Serine”,在印歐語系中“Ser”意指“很… 【詳情】
    本酒款產(chǎn)區(qū)資料ABOUT REGION
    埃米塔日(Hermitage) 圖片來源:www.phototheque-inter-rhone.com 埃米塔日(Hermitage)得名于一位參加阿爾比十字軍(Albigenisan Crusades)歸來的騎士,這一片山坡被賜予與他,而這位騎士甘做隱士(Hermit)長居于此,并不斷開墾葡萄園,起初這里被稱為Ermitage,隨后才被改為現(xiàn)在的名字Hermitage。埃米塔日的葡… 【詳情】
    99国语激情对白在线观看| 国产精品一区二区资源| 亚洲αv在线精品糸列| 亚洲天堂av路线一免费观看| 日本人妻免费在线播放| 丰满少妇呻吟高潮经历| 一区二区黄色在线观看| 国产精品特级毛片一区二区三区| 亚洲欧美日韩国产综合一区二区 | 色中文字幕视频在线观看| 国产精品成人自拍在线观看| 欧美成人看片一区二区三区尤物 | 中国精品久久久久国产| 中文字幕av素人专区| 国产av国片精品有毛| 欧美 国产 日产 韩国 在线| 99久久久精品免费| 国产毛片视频一区二区三区在线 | 国产一区二区三区杨幂| 亚洲天堂av一区二区| 国产精品中文久久久久久久| 5级做人爱c视版免费视频| 国产一级r片内射免费视频| 涩涩鲁精品亚洲一区二区| 国产后入又长又硬| 国产久视频国内精品999| 和少妇人妻邻居做爰完整版| 亚洲亚色中文字幕剧情| 中文日韩亚洲欧美制服| 亚洲欧洲日产国码久在线观看| 国产丝袜美腿嫩模视频诱惑| 五月综合激情婷婷六月| 亚洲国产美女精品久久久久| 精品久久久久久国产潘金莲| 亚洲精品在线免费视频| 国产人妻久久精品二区三区老狼 | 亚洲色欲久久久综合网| 日本少妇又色又紧又爽又刺激 | 女邻居的大乳中文字幕| 乱人伦视频69| 免费人成黄页网站在线一区二区|