国产又黄又爽视频,国产精品精品,国产欧美精品在线一区二区三区,亚洲免费观看,欧美一级色图,自拍欧美日韩,日韩精品电影在线观看,欧美日韩另类视频,日韩AV无码免费二三区,精品日韩国产欧美在线观看

<strike id="oi6m0"></strike>
  • <bdo id="oi6m0"><table id="oi6m0"></table></bdo>
    <fieldset id="oi6m0"></fieldset>
    <strike id="oi6m0"><menu id="oi6m0"></menu></strike>
    <strike id="oi6m0"></strike>
    <del id="oi6m0"></del>
    <strike id="oi6m0"><input id="oi6m0"></input></strike>
    酒款
    618鉅惠

    Domaine Zind-Humbrecht Clos Windsbuhl Pinot Gris SGN, Alsace, France
    鴻布列什酒莊溫布勒園灰皮諾粒選貴腐甜白葡萄酒
    點擊次數(shù):4364

    酒款年份
    下一頁
    上一頁
    酒款類型:
    白葡萄酒
    酒莊:
    鴻布列什酒莊
    產區(qū):
    法國 France > 阿爾薩斯 Alsace
    釀酒葡萄:
    灰皮諾  
    酒款年份:
    2007年
    酒款綜述OVERVIEW
    關于“鴻布列什酒莊溫布勒園灰皮諾粒選貴腐甜白葡萄酒(Domaine Zind-Humbrecht Clos Windsbuhl Pinot Gris SGN, Alsace, France) ”的酒款綜述
    這是一款來自法國阿爾薩斯產區(qū)的甜白葡萄酒。該酒采用經貴腐菌侵染的灰皮諾釀造而成,散發(fā)著礦物質和烤面包的香氣,口感濃郁,酒體飽滿,酸度和甜度達到完美平衡,余味悠長。
    權威評分SCORE
    關于“鴻布列什酒莊溫布勒園灰皮諾粒選貴腐甜白葡萄酒(Domaine Zind-Humbrecht Clos Windsbuhl Pinot Gris SGN, Alsace, France)”的評分
    酒款年份
    評分者
    分數(shù)
    評分時間
    2007年
    eRobertParker.com 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創(chuàng)立于1978年,首創(chuàng)100分制,通過《葡萄酒倡導家》雜志為核心進行發(fā)布,WA、RP、eRP均指同一評分。
    帕克團隊
    97
     
    Entering the arena of barely-wines, the now-bottled Zind-Humbrecht 2007 Pinot Gris Clos Windsbuhl Selection de Grains Trie Speciale spent two years fermenting plus an additional year in cask thereafter. Deeply-toasted walnut, honey, marzipan, caramel, and notes of exotic, aromatic woods lend the aromas a very dark, positively oxidized cast. Given the nature of those aromas – not to mention the wine’s 400 (!) grams of residual sugar – it comes to the palate with shocking vivacity; a cooling aura of mint and chamomile, glazed apricot akin to Esszencia; and a saliva-liberating salinity. Hints of toasted coconut and vanilla from the barrel manage to integrate themselves into the metaphorically dark, toasty elements that also persist in this wine’s splendidly multi-faceted and dynamically interactive finish. The dazzling complexity and the fascinating alternation of electric acidity and dark, torrification confound one’s expectations of wine with Esszencia-like analytic parameters. This will probably last for the better part of half a century. Tasting the Zind-Humbrecht collections armed with what one knows of these vintages from most other establishments, both the 2008s and 2009s will harbor surprises. A number of 2008s are ornery in finished acidity, and some are more marked by botrytis than most other exemplars of their vintage from top addresses, this occasionally taking the form of fungal notes and piquancy that some tasters may find off-putting. The 2008 harvest began here already on September 23, lasting exactly one month. Selectivity in October – especially with Pinot Gris – consisted, explained Humbrecht, more in the careful removal of healthy bunches to insure some dry wines, with the remaining crop being left until later, the opposite of what more usually happens and at many other top-quality Alsace (or German) estates – notwithstanding the literal meaning of the expression “vendange tardive.” “Gewurztraminer was the last to ripen,” notes Humbrecht, and presumably for that reason grape sugars were very high by the time he picked, making for a collection nearly all of which exhibits V.T.-like sweetness. “It was almost easier and more sensible to make S.G.N. this vintage than V.T.,” remarks Humbrecht by way of explaining why he rendered six of the former and only one 2008 wine in the latter category. “If there had been pressure to harvest,” he notes, “then we would have had V.T.s instead.” The majority of 2008 Rieslings – as well as the Pinot Blanc and two Muscats – were not bottled until February, 2010 on account of their high acidity and/or sluggish fermentations. But most of those wines underwent malo and finished dry or virtually so. (The yeasts and beneficial bacteria may have found it tough working in such a low pH medium, but – eventually – they succeeded.) Yet even in early-harvested instances, Humbrecht says that the proportion of malic acidity – which thereafter diminished – was never higher than one-third. Most of the 2008 vintage Pinot Gris and Gewurztraminer, even including the S.G.N.s, were bottled already in September, 2009.The surprise on tasting the Zind-Humbrecht 2009s is an entirely pleasant one. The exceptional expressiveness of so many of these wines – even if Olivier Humbrecht admits that “they aren’t always perfectly precise or pure” – is surely in large part a tribute to vineyard management that permitted such a substantial portion of so large a crop to be picked unusually early, yet expressively ripe, although, a few sites succumbed to fortunately noble rot. Among practices to which Humbrecht points as relevant to his 2009 quality is his elimination in recent years of vine hedging to achieve earlier and more uniform flavor ripeness without excess grape sugar. Instead, his crew now lets the tips grow and then laboriously ties or tucks them back into the canopy, an approach for which fellow-proponent of biodynamics Lalou Bize-Leroy has become well-known. Against a background in vintage 2009 of wines that fermented rapidly for most growers, Humbrecht explains that this was the case for many of his, too; but some that had stopped with significant residual sugar over the winter began fermenting again in early summer of last year, a few not finishing until autumn and thus missing the main bottling session that takes place here each September. When I visited the domaine last November, Riesling Windsbuhl; multiple Rieslings from Turckheim including two Brands; and the Jebsal Pinot Gris S.G.N. were not ready to be assessed. Those who (like me) have harbored reservations about noticeably high alcohol in certain recent Zind-Humbrecht wines will be delighted to find 2009s that have in that respect also beaten the vintage odds, though to be sure, sometimes at the price of high residual sugar. With minor exceptions, retail prices have dropped for Zind-Humbrecht wines, in some instances significantly. Add to this an expanded range of generic cuvees and the Humbrechts’ willingness to declassify fruit from many outstanding sites (which helps account for the 2009 collection’s – relatively! – reduced number of bottlings), and most consumers can afford to enjoy – indeed, really have no excuse for remaining strangers to – at least some of these much-talked about and often iconic wines.Importer: The Sorting Table, Napa, CA; tel. (415) 491-4724
    本酒款酒莊資料ABOUT WINERY
    鴻布列什酒莊(Domaine Zind-Humbrecht)
    鴻布列什酒莊(Domaine Zind-Humbrecht) 鴻布列什酒莊(Domaine Zind-Humbrecht)成立于1959年,是阿爾薩斯地區(qū)名聲最響亮的酒莊之一。鴻布列什(Humbrecht)家族從1620年開始在當?shù)胤N植葡萄。當年,倫納德·鴻布列什 (Leonard Humbrecht)和吉納維芙·秦(Genevieve Zind)結婚后,通過收購和開墾園地,成立了該酒莊。20世紀80年代開始,酒莊由他們的兒子奧利… 【詳情】
    本酒款釀酒葡萄資料ABOUT GRAPE
    灰皮諾(Pinot Gris)
    灰皮諾(Pinot Gris) 典型香氣:熱帶水果、香蕉、甜瓜、梨、蘋果、蜂蜜和甜香料  起源:  灰皮諾(Pinot Gris)起源于法國的勃艮第(Burgundy)產區(qū),是黑皮諾(Pinot Noir)基因突變的結果。1711年,約翰·塞格爾·諾蘭德(Johann Seger Ruland)在德國施派爾鎮(zhèn)(Speyer)一個荒廢的花園中發(fā)現(xiàn)了灰皮諾,因此該… 【詳情】
    本酒款產區(qū)資料ABOUT REGION
    阿爾薩斯(Alsace) 圖片來源:www.hugel.fr 阿爾薩斯(Alsace)位于法國的東北角,與德國相鄰。產區(qū)形狀狹長,分為南北兩部分:上萊茵(Haut-Rhin)和下萊茵(Bas-Rhin)。產區(qū)西邊是著名的孚日山脈(Vosges),東邊則是萊茵河(Rhine River)。這條曲折的萊茵河正好成為了德法天然的國土分界線。   從文化上… 【詳情】
    亚洲欧美日本| 亚洲成人av在线第一页| 国产私人尤物无码不卡| 7777奇米四色成人眼影| 国产在亚洲线视频观看| 日本熟妇裸体视频在线| 精品亚洲成av人在线观看| 性欧美牲交xxxxx视频欧美| 精品国产av无码一道| 久久夜色精品国产亚洲av老牛| 国产精品女主播福利在线| 激情第一区仑乱| 乱子伦av无码中文字幕| 69久久精品亚洲一区二区| 国产特级毛片aaaaaa高潮流水| 99久久精品费精品国产一区二区| 国产av综合一区二区三区最新| 精品国产av一区二区三四区| 国产精品亚洲片在线观看不卡| 野外性史欧美k8播放| 国内精品久久久久久久亚洲| 少妇精品揄拍高潮少妇桃花岛| 亚洲中文字幕一区精品自拍| 久久亚洲av永久无码精品| 玩弄放荡人妻一区二区三区| 在线观看国产成人av天堂野外| 天堂国精产品2023年| 中文字幕亚洲精品第1页| 日本免费精品一区二区三区视频| 国产办公室秘书无码精品99| 少妇人妻在线视频| 日本肥老熟妇在线观看| 一区二区国产av网站| 50岁熟妇大白屁股真爽| 国产目拍亚洲精品一区二区| 新视觉亚洲三区二区一区理伦| 亚洲乱码国产乱码精品精| 久久亚洲欧洲无码中文| 免费高清日本一区二区| 男女18禁啪啪无遮挡激烈网站 | 无套内射蜜桃小视频|