国产又黄又爽视频,国产精品精品,国产欧美精品在线一区二区三区,亚洲免费观看,欧美一级色图,自拍欧美日韩,日韩精品电影在线观看,欧美日韩另类视频,日韩AV无码免费二三区,精品日韩国产欧美在线观看

<strike id="oi6m0"></strike>
  • <bdo id="oi6m0"><table id="oi6m0"></table></bdo>
    <fieldset id="oi6m0"></fieldset>
    <strike id="oi6m0"><menu id="oi6m0"></menu></strike>
    <strike id="oi6m0"></strike>
    <del id="oi6m0"></del>
    <strike id="oi6m0"><input id="oi6m0"></input></strike>
    酒款
    618鉅惠

    Patrick Piuze Fourchaume, Chablis Premier Cru, France
    點(diǎn)擊次數(shù):2009

    酒款年份
    下一頁
    上一頁
    酒款類型:
    酒莊:
    帕特里克·普茲酒莊
    產(chǎn)區(qū):
    法國 France > 夏布利 Chablis
    釀酒葡萄:
    霞多麗  
    酒款年份:
    2012年
    酒款綜述OVERVIEW
    關(guān)于“Patrick Piuze Fourchaume, Chablis Premier Cru, France ”的酒款綜述
    權(quán)威評分SCORE
    關(guān)于“Patrick Piuze Fourchaume, Chablis Premier Cru, France”的評分
    酒款年份
    評分者
    分?jǐn)?shù)
    評分時間
    2012年
    Robert Parker Team 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創(chuàng)立于1978年,首創(chuàng)100分制,通過《葡萄酒倡導(dǎo)家》雜志為核心進(jìn)行發(fā)布,WA、RP、eRP均指同一評分。
    帕克團(tuán)隊(duì)
    88
     
    Piuze’s 2012 Chablis Fourchaume originates in the core of that premier cru and displays some of the slight disadvantages I associate with this site. There is amplitude and an abundance of juicy lemon and cidery apple, but also relative simplicity and considerable finishing bitterness of a mildly dulling rather than stimulating sort. That noted, in its slightly brusque, rustic way this will certainly find uses over at least the next couple of years. Quebecer Patrick Piuze – a former cellarmaster for Brocard about whose inaugural 2008 vintage under his own name I enthused in issue 191 – has since then significantly expanded his range; further honed his already formidable skills; and acquired some superb new sources of fruit, making his one of the most exciting among France’s modern breed of micro-negociants not to mention among newcomers to Chablis during the past decade. Incidentally, like many of the aforementioned breed, Piuze sells his wines overwhelmingly (at last count, he says, 93%) abroad. He exercises considerable control over the viticultural regimen practiced by his dozen suppliers (three dominant) in the parcels for whose fruit he contracts, and continues to be a tireless experimenter and self-critic in matters of vinification. With 2011, he began utilizing a mechanical rather than bladder press for half of his wines, and in 2012 exclusively, citing his belief that this enhances dry extract and stability, though it requires much more time and someone standing by the press. Piuze adds that this approach also gains him some of the advantages in quality of juice associated with traditional Champagne presses, but that a vertical press such as used in that region is impractical for his large number of small lots and small team (with only two other full-time participants, his partner Sylvie Quittot and his father-in-law). Non-cru wines here are raised almost entirely in tank and crus in previously used barrel. “We picked beginning September 20 in 2012, and as fast as we could” Piuze notes, “because there was quite a lot of rain and it’s easier to pick with water on the grapes that I can dry-off than with water in the grapes.” Alcohols, unadjusted, registered from 11.8-12.3% (very close to the estate’s readings in 2011). “The point is not to pick early but ripe,” Piuze generalizes, “and to pick ripe but not overripe where you lose brightness and saliva inducement for the sake of fat.” Most of Piuze’s 2012s finished malo-lactic conversion by Christmas but alcoholic fermentation only in early spring. “I don’t do this on purpose, it just usually happens” he notes, adding “I don’t know why myself. But the levels of volatility come out all right, and anyway, I don’t like wines that have too little volatile acidity.” Despite what was already the certainty of a late 2013 harvest, Piuze planned to bottle his 2012 crus (excepting Les Clos) already in July, a testimony to economic considerations – “I’m already lucky enough (just) to be able to do what I do, that it’s not even a burden to bottle one stage earlier than I otherwise would” he notes with a grin – but also a policy that has stood his wines well in past vintages. So many sites I hadn’t anticipated were represented in the 2012 line-up that the time I had allotted for our tasting session did not permit opportunity to taste even one of Piuze’s 2011s (nor did my subsequent schedule), so I’ll plan to report next year on how at least some of his efforts from that vintage are faring. Imported by Aliane Wines, La Jolla, CA; tel. (858) 361-4529, David Bowler Wine, New York, NY; (212) 807-1680, and Martine’s Wines Novato, CA; tel. (415) 883-0400
    本酒款酒莊資料ABOUT WINERY
    本酒款釀酒葡萄資料ABOUT GRAPE
    霞多麗(Chardonnay)
    霞多麗(Chardonnay) 典型香氣:檸檬、西柚、菠蘿、甜瓜、蘋果、梨、杏仁、山楂花、椴花、蜂蜜、新鮮奶油、烤面包、烤杏仁和烤榛子等起源:霞多麗(Chardonnay)原產(chǎn)于法國索恩魯瓦爾?。⊿aone-et-Loire),里昂(Lyon)和第戎(Dijon)之間,主要在金丘(Cote d' Or)、索恩魯瓦爾(Saone-et-Loire)和馬恩(Marne)產(chǎn)區(qū)。該品種在17世… 【詳情】
    本酒款產(chǎn)區(qū)資料ABOUT REGION
    夏布利(Chablis) Chablis(夏布利)位于勃艮第最北部,距離巴黎只有111英里,可以說是勃艮第的“黃金大門”。它是一個釀酒歷史悠久的小鎮(zhèn),是勃艮第北部地區(qū)的葡萄酒業(yè)重地。夏布利是舉世聞名的法定產(chǎn)區(qū),令無數(shù)品酒者和愛酒人士心馳神往。夏布利的土壤為混合小石子的石灰?guī)r和泥灰?guī)r。這些被稱為“Kimmeridgien(… 【詳情】
    亚洲又黄又大又爽毛片| 亚洲国产国语在线对白观看| 亚洲毛片免费观看视频| 色综合久久中文综合网亚洲| 国内永久福利在线视频图片| 亚洲av无码一区二区三区观看| 亚洲аv天堂无码| 魔鬼身材极品女神在线| 国内揄拍国内精品人妻久久| 国产精品久久久亚洲| 国产av永久无码天堂影院| 香蕉视频一级片| 久久婷婷是五月综合色狠狠| 亚洲精品国产av一区二区| 亚洲女人毛茸茸的视频| 亚洲男人综合久久综合天堂| 天天躁日日躁狠狠躁| 特级毛片a级毛片在线播放www| 成年女人片免费视频播放A| 国产女主播在线免费看| 蜜乳一区二区三区亚洲国产| 亚洲中文字幕精品乱码2021| 色橹橹欧美在线观看视频高清| 国产精品三级一区二区按摩| 久久精品国产成人午夜福利| 国产精品自产拍在线18禁 | 亚洲中文无码久久精品1| 女同视频网站一区二区| 亚洲av第一区国产精品| 国产精品女人呻吟在线观看| 亚洲日韩精品欧美一区二区| 亚洲国产一区二区三区最新 | 激情五月开心五月av| 国内精品免费一区二区三区| 狼人青草久久网伊人| 久久久久亚洲精品天堂| 免费无码AⅤ片在线观看| 五月综合丁香婷婷久久| 亚洲国产成人久久综合碰碰| 香蕉视频在线精品视频| 熟妇人妻不卡中文字幕|