Will Wine Lovers Have to Pay More After Napa Valley Quake?
摘要:
納帕谷的葡萄酒產(chǎn)業(yè)價值130億美元,任何觸及其底線的損失都會給葡萄酒消費(fèi)者帶來影響。
ABSTRACT:
Wine is a $13 billion industry in the Napa Valley and anything that affects its bottom line could end up hitting wine lovers across the country.
上周末發(fā)生在加利福尼亞州北部的地震很可能已經(jīng)造成了10億美元的損失。因為該地區(qū)遍布著許多著名的酒莊。納帕谷的葡萄酒產(chǎn)業(yè)價值130億美元,任何觸及其底線的損失都會給葡萄酒消費(fèi)者帶來影響。
由福布斯評選的“美國最佳葡萄酒商店”——雪利·雷曼(Sherry Lehmann)的CEO克里斯·亞當(dāng)(Chris Adams)說:“目前的跡象表明,那些已經(jīng)裝瓶的2012年和2013年份葡萄酒沒有受到明顯的損失”。不過他也強(qiáng)調(diào),目前地震剛剛過去兩天,對于損失的評估仍在進(jìn)行中。
2012年和2013年份葡萄酒沒有受到明顯的損失是因為這些酒大都被打在貨板上,并使用纏繞膜包裹。而另外還有一些被稱為“圖書館葡萄酒”的就沒這么幸運(yùn)了。這些酒主要是酒莊在發(fā)布的時候用的,所以都是散瓶保存。雪利·雷曼葡萄酒商店也買了一些這樣的酒,而這部分酒可能會受到一些損害。
另外就是還未采收的葡萄。這些葡萄基本上受地震影響很小,但是采收工具可能受到了地震的損害。這可能會影響到采摘工作的開展。不過這一點要等到損失評估工作完成才能知道。
另一個不利的因素是那些空的酒瓶和酒桶。相比裝滿了酒的瓶和桶,空的酒瓶和酒桶更容易破碎。如果酒莊需要購買新的酒瓶和酒桶的話,這部分費(fèi)用很可能會轉(zhuǎn)移到消費(fèi)者身上。
不過,據(jù)亞當(dāng)透露,好消息是2012年和2013年份的葡萄酒庫存充足而且品質(zhì)不錯,在納帕谷重建的這段時間,葡萄酒愛好者不妨購買這些葡萄酒,或者尋找其他產(chǎn)區(qū)的優(yōu)質(zhì)葡萄酒。(編譯/Derek)