国产又黄又爽视频,国产精品精品,国产欧美精品在线一区二区三区,亚洲免费观看,欧美一级色图,自拍欧美日韩,日韩精品电影在线观看,欧美日韩另类视频,日韩AV无码免费二三区,精品日韩国产欧美在线观看

<strike id="oi6m0"></strike>
  • <bdo id="oi6m0"><table id="oi6m0"></table></bdo>
    <fieldset id="oi6m0"></fieldset>
    <strike id="oi6m0"><menu id="oi6m0"></menu></strike>
    <strike id="oi6m0"></strike>
    <del id="oi6m0"></del>
    <strike id="oi6m0"><input id="oi6m0"></input></strike>
    酒款
    2024年份波爾多期酒

    Domaine Zind-Humbrecht Roche Calcaire Lot 17G Gewurztraminer, Alsace, France
    鴻布列什酒莊石灰?guī)r17G地塊瓊瑤漿甜白葡萄酒
    點(diǎn)擊次數(shù):1745

    酒款年份
    下一頁
    上一頁
    酒款類型:
    甜酒
    酒莊:
    鴻布列什酒莊
    產(chǎn)區(qū):
    法國 France > 阿爾薩斯 Alsace
    釀酒葡萄:
    瓊瑤漿  
    酒款年份:
    2009年
    酒款綜述OVERVIEW
    關(guān)于“鴻布列什酒莊石灰?guī)r17G地塊瓊瑤漿甜白葡萄酒(Domaine Zind-Humbrecht Roche Calcaire Lot 17G Gewurztraminer, Alsace, France) ”的酒款綜述
    這是一款來自法國阿爾薩斯產(chǎn)區(qū)的白葡萄酒。該酒采用瓊瑤漿釀造而成,散發(fā)著芒果、荔枝和百香果等成熟水果的香氣,口感柔順絲滑,余味悠長,適合與甜點(diǎn)等食物搭配。
    權(quán)威評分SCORE
    關(guān)于“鴻布列什酒莊石灰?guī)r17G地塊瓊瑤漿甜白葡萄酒(Domaine Zind-Humbrecht Roche Calcaire Lot 17G Gewurztraminer, Alsace, France)”的評分
    酒款年份
    評分者
    分?jǐn)?shù)
    評分時(shí)間
    2009年
    eRobertParker.com 由羅伯特?帕克(Robert Parker)創(chuàng)立于1978年,首創(chuàng)100分制,通過《葡萄酒倡導(dǎo)家》雜志為核心進(jìn)行發(fā)布,WA、RP、eRP均指同一評分。
    帕克團(tuán)隊(duì)
    89
     
    The Zind-Humbrecht 2009 Gewurztraminer L17N consists of a part of the crop from Herrenweg (the rest of which - save for a single old parcel separated-out - informs this wine's dry counterpart, L17O) plus the entirety of this year's crop from the Hengst. Bacon rind and cinnamon spice scents set the tone for a smoky, spicy, salty palate impression underlain by ripe melons and litchi, and finishing with modest sweetness and ample interest in taking the next sip. This will probably hold well for the better part of a decade, although if you can find some uses for off-dry Gewurztraminer then I'd enjoy some of it soon. Tasting the Zind-Humbrecht collections armed with what one knows of these vintages from most other establishments, both the 2008s and 2009s will harbor surprises. A number of 2008s are ornery in finished acidity, and some are more marked by botrytis than most other exemplars of their vintage from top addresses, this occasionally taking the form of fungal notes and piquancy that some tasters may find off-putting. The 2008 harvest began here already on September 23, lasting exactly one month. Selectivity in October - especially with Pinot Gris - consisted, explained Humbrecht, more in the careful removal of healthy bunches to insure some dry wines, with the remaining crop being left until later, the opposite of what more usually happens and at many other top-quality Alsace (or German) estates - notwithstanding the literal meaning of the expression -vendange tardive.- -Gewurztraminer was the last to ripen,- notes Humbrecht, and presumably for that reason grape sugars were very high by the time he picked, making for a collection nearly all of which exhibits V.T.-like sweetness. -It was almost easier and more sensible to make S.G.N. this vintage than V.T.,- remarks Humbrecht by way of explaining why he rendered six of the former and only one 2008 wine in the latter category. -If there had been pressure to harvest,- he notes, -then we would have had V.T.s instead.- The majority of 2008 Rieslings - as well as the Pinot Blanc and two Muscats - were not bottled until February, 2010 on account of their high acidity and/or sluggish fermentations. But most of those wines underwent malo and finished dry or virtually so. (The yeasts and beneficial bacteria may have found it tough working in such a low pH medium, but - eventually - they succeeded.) Yet even in early-harvested instances, Humbrecht says that the proportion of malic acidity - which thereafter diminished - was never higher than one-third. Most of the 2008 vintage Pinot Gris and Gewurztraminer, even including the S.G.N.s, were bottled already in September, 2009.The surprise on tasting the Zind-Humbrecht 2009s is an entirely pleasant one. The exceptional expressiveness of so many of these wines - even if Olivier Humbrecht admits that -they aren-t always perfectly precise or pure- - is surely in large part a tribute to vineyard management that permitted such a substantial portion of so large a crop to be picked unusually early, yet expressively ripe, although, a few sites succumbed to fortunately noble rot. Among practices to which Humbrecht points as relevant to his 2009 quality is his elimination in recent years of vine hedging to achieve earlier and more uniform flavor ripeness without excess grape sugar. Instead, his crew now lets the tips grow and then laboriously ties or tucks them back into the canopy, an approach for which fellow-proponent of biodynamics Lalou Bize-Leroy has become well-known. Against a background in vintage 2009 of wines that fermented rapidly for most growers, Humbrecht explains that this was the case for many of his, too; but some that had stopped with significant residual sugar over the winter began fermenting again in early summer of last year, a few not finishing until autumn and thus missing the main bottling session that takes place here each September. When I visited the domaine last November, Riesling Windsbuhl; multiple Rieslings from Turckheim including two Brands; and the Jebsal Pinot Gris S.G.N. were not ready to be assessed. Those who (like me) have harbored reservations about noticeably high alcohol in certain recent Zind-Humbrecht wines will be delighted to find 2009s that have in that respect also beaten the vintage odds, though to be sure, sometimes at the price of high residual sugar. With minor exceptions, retail prices have dropped for Zind-Humbrecht wines, in some instances significantly. Add to this an expanded range of generic cuvees and the Humbrechts- willingness to declassify fruit from many outstanding sites (which helps account for the 2009 collection's - relatively! - reduced number of bottlings), and most consumers can afford to enjoy - indeed, really have no excuse for remaining strangers to - at least some of these much-talked about and often iconic wines.Importer: The Sorting Table, Napa, CA; tel. (415) 491-4724
    本酒款酒莊資料ABOUT WINERY
    鴻布列什酒莊(Domaine Zind-Humbrecht)
    鴻布列什酒莊(Domaine Zind-Humbrecht) 鴻布列什酒莊(Domaine Zind-Humbrecht)成立于1959年,是阿爾薩斯地區(qū)名聲最響亮的酒莊之一。鴻布列什(Humbrecht)家族從1620年開始在當(dāng)?shù)胤N植葡萄。當(dāng)年,倫納德·鴻布列什 (Leonard Humbrecht)和吉納維芙·秦(Genevieve Zind)結(jié)婚后,通過收購和開墾園地,成立了該酒莊。20世紀(jì)80年代開始,酒莊由他們的兒子奧利… 【詳情】
    本酒款釀酒葡萄資料ABOUT GRAPE
    瓊瑤漿(Gewurztraminer)
    瓊瑤漿(Gewurztraminer) 典型香氣:玫瑰、橙花、荔枝、桃子、葡萄、生姜、蜂蜜和果干等 起源:瓊瑤漿(Gewurztraminer)是塔明娜(Traminer)的粉色芳香型變種。該品種的名字首次被提及是在19世紀(jì)20年代出版的德文資料上。DNA檢測表明,黑皮諾(Pinot Noir)與塔明娜之間存在著親子關(guān)系,因此瓊瑤漿與黑皮諾之間也有著親緣關(guān)… 【詳情】
    本酒款產(chǎn)區(qū)資料ABOUT REGION
    阿爾薩斯(Alsace) 圖片來源:www.hugel.fr 阿爾薩斯(Alsace)位于法國的東北角,與德國相鄰。產(chǎn)區(qū)形狀狹長,分為南北兩部分:上萊茵(Haut-Rhin)和下萊茵(Bas-Rhin)。產(chǎn)區(qū)西邊是著名的孚日山脈(Vosges),東邊則是萊茵河(Rhine River)。這條曲折的萊茵河正好成為了德法天然的國土分界線。   從文化上… 【詳情】
    一区二区三区一片黄理论片 | 国产人成无码视频在线1000| 国产精品国产三级国产不卡| 日本最新一区二区三区视频观看 | 性一交一乱一伦| 欧美日本视频一区| 国产精品日韩亚洲一区二区| 国产aⅴ无码专区亚洲av| 免费无码午夜福利片69| 思思久久96热在精品不卡| 国产高清大片一级黄色| 色综合久久蜜芽国产精品| 久久精品国产亚洲av蜜臀| 亚洲AV无码一区二区三区性色学| 少妇高潮呻吟求饶视频网站| 亚洲综合另类小说色区| 午夜福利麻豆国产精品| 色欲AV成人无码精品无码| 性色国产成人久久久精品二区三区| 久久婷婷色香五月综合缴缴情| 最近最好的中文字幕2019免费| 精品免费一区二区三区在| 一本色道久久88加勒比—综合| 小说区激情另类春色| 初尝黑人巨砲波多野结衣| 韩国无码精品人妻一区二| 99久久久人妻熟妇精品一区二区| 狠狠色综合7777久夜色撩人ⅰ| 欧美自拍区| 中文字幕日韩一区二区不卡| 亚洲开心婷婷中文字幕| 日本乱人伦在线观看| 一区在线播放| 国产av一区二区毛片| 九色九九九老阿姨| 亚洲精品美女久久久久久久| 亚洲av中文字字幕乱码软件 | 麻豆视频av在线观看| 日本少妇高潮喷水xxxxxxx| 欧美午夜刺激影院| 中文字幕精品乱码一区|