看懂一張酒標(biāo)可能很容易,就像看字母表一樣,但也可能像學(xué)一門外語一樣復(fù)雜。“難”還是“易”完全取決于酒標(biāo)的出處。
新世界酒標(biāo)
解讀過新世界酒標(biāo)的你,肯定會(huì)發(fā)現(xiàn)這些酒標(biāo)看起來非常的簡單直觀。通過一張酒標(biāo),你可以清晰地知道該葡萄酒的釀酒品種、酒莊、產(chǎn)地、酒精度等相關(guān)信息,正如它們整齊地?cái)[放在你眼前,有什么就是什么。
所以,簡單地分析這些信息,你會(huì)發(fā)現(xiàn)新世界的酒標(biāo)對消費(fèi)者而言更為友好。在選購時(shí),消費(fèi)者們可以省去很多時(shí)間解讀酒標(biāo),更加快捷。
舊世界酒標(biāo)
對小編而言,舊世界酒標(biāo)當(dāng)真是一件令人頭疼的事。光是看著酒標(biāo)上面那些優(yōu)美的花體字,小編就已經(jīng)要頗費(fèi)心力地去研究這些字母是自己所認(rèn)識(shí)的哪些字母了,此時(shí),它們已不再“優(yōu)美”。
對多數(shù)人來說,舊世界的酒標(biāo)仿佛披著面紗一般神秘難測。不過,只要掌握了一些基本知識(shí)和方法,這個(gè)問題也就迎刃而解了。首先,明確自己要找什么。舊世界酒標(biāo)不像新世界的那般,它很少在酒標(biāo)上標(biāo)明葡萄種類,更多的是產(chǎn)區(qū)等信息。其次,想要看懂舊世界的酒標(biāo),就要先學(xué)習(xí)和了解舊世界國家的一些產(chǎn)區(qū)分布等知識(shí),當(dāng)你足夠了解之后,該產(chǎn)區(qū)相應(yīng)的葡萄品種也會(huì)浮現(xiàn)腦海了。
例如,波爾多左岸主要種植的葡萄品種為赤霞珠(Cabernet Sauvignon),而右岸則是梅洛(Merlot)。了解一個(gè)產(chǎn)區(qū),你就會(huì)知道它所種植的葡萄品種,了解葡萄后,你將會(huì)知道該地區(qū)葡萄酒的主要風(fēng)味。
新世界酒標(biāo)或許比舊世界酒標(biāo)更容易解讀,但是在揭開舊世界酒標(biāo)神秘面紗的同時(shí),你也在地理、社會(huì)和歷史的知識(shí)海洋中環(huán)游了一圈。不要害怕解讀舊世界酒標(biāo),因?yàn)槟銓⒍玫囊葎e人更多。(文/Cynthia)