Bacardi Creates Tang the World’s First ‘Tea Spirit’
摘要:
百加得公司開發(fā)出了據(jù)說是世界上第一款用茶葉蒸餾得到的酒,這種“茶酒”將會(huì)專供中國市場。
ABSTRACT:
Bacardi has created what is thought to be the first spirit distilled from tea leaves, which will be exclusively distributed in China.
百加得公司開發(fā)出了一款名為“唐”的“茶酒”,以吸引中國消費(fèi)者。這種酒采用了具有突破性的先進(jìn)技術(shù),從茶葉中提取出復(fù)雜的糖分用于發(fā)酵,發(fā)酵完成的酒液被蒸餾并調(diào)和,突出其特定的香味。最后這些酒液采用法國
干邑地區(qū)的天然泉水稀釋至40%的酒精度。
圖片來源:www.bacardilimited.com
經(jīng)過這些復(fù)雜工藝得到的“茶酒”風(fēng)格前衛(wèi)、香氣濃郁、口感絲滑,有著苦中帶甜的茶香味,是專為與中餐搭配而設(shè)計(jì)的。
“唐”將會(huì)小批量生產(chǎn),首批只有2,000瓶,其中前500瓶將會(huì)有獨(dú)立編號(hào)。這款酒目前只在香港免稅店銷售,隨后會(huì)擴(kuò)展到大陸的某些指定合作餐廳。
百加得全球研發(fā)中心主任吉拉姆·多克(Guillaume Dock)表示,這款酒的靈感來自于中國唐朝,中國就是在那個(gè)時(shí)候發(fā)展出對(duì)茶的喜愛。因此當(dāng)百加得成功開發(fā)出這款酒的時(shí)候,他們首先想到的就是讓中國人來體驗(yàn)這款茶酒。
百加得亞太地區(qū)創(chuàng)新中心主任邁特·德約科維奇(Matt Djokovic)說:“現(xiàn)在用于配餐的烈酒種類有限,茶酒的發(fā)明無疑給消費(fèi)者在享用中餐時(shí)提供了新的選擇。”
這款茶酒既可以搭配中餐直接飲用,也可以調(diào)制成雞尾酒。它的零售價(jià)為1,888港幣,約250美元一瓶(容量500ml)。(編譯/Derek)