即將到來的1月21日是貝拉克•奧巴(Barack Obama)連任美國總統(tǒng)就職典禮的日子,可就在整個美國為就職典禮籌備之時,法國香檳釀造商卻大為惱火,而惱火的原因就出在奧巴馬就職典禮的午宴菜單上。奧巴馬就職籌備委員會周三宣布就職典禮上即將飲用加州索諾瑪縣(Sonoma Country)的科貝爾干型香檳(Champagne Korbel Natural, Russian River Valley)。正是由于總統(tǒng)的菜單上將科貝爾的起泡酒寫成“香檳”讓法國香檳酒商對奧巴馬這一舉措異常憤怒,他們認為“香檳的原產(chǎn)地命名保護”被嚴重濫用了。
圖片來源:Korbel.com
或許,有人認為法國香檳釀酒商過于敏感,過于小題大做,但美國以上做法確實是實實在在地觸碰到了地域保護法的核心。香檳,是法國受保護的地理詞匯。只有在法國香檳產(chǎn)區(qū)生產(chǎn)的起泡酒才能被叫做“香檳”,其他地方生產(chǎn)的起泡酒不能直接稱之為“香檳”。
美國與歐洲聯(lián)盟2006年簽訂協(xié)議,禁止美國產(chǎn)品在商標上使用“香檳”這個字,但不溯及既往,即“凡2006年之前使用過‘champagne’這個詞的釀造商可以繼續(xù)在酒標上使用‘champagne’,但是必須標注產(chǎn)地”。因此,科貝爾還是可以使用“香檳”這個法國字的,但美國香檳局(US Champagne Bureau)局長海特納說:“美國的產(chǎn)品必須標明產(chǎn)地,如‘加州香檳(Champagne of California)’、‘紐約香檳(Champagne of New York)’或‘美國香檳(American Champagne)’。”
根據(jù)2006年歐盟與美國簽署的這項協(xié)議規(guī)定“一些半通用名稱如‘Champagne’或者‘Port’等,除非制造商在2006年3月之前已經(jīng)使用過這些名字,否則不能再次注冊。”也就是說,諸如科貝爾這樣的酒廠,確實擁有可以命名為“Champagne”的權(quán)利,當然前提是必須在“Champagne”前加上“California”。這無論是在加州還是在美國都是符合法律的。但是,就職委員會卻未將“California Champagne”這個詞放在總統(tǒng)的菜單上,而是直接將他命名為“Champagne”。而這就極大地傷害了法國香檳釀造商,更違反了以上所簽協(xié)定。
不過,為了緩和各方不滿情緒,就職委員會還是做出了妥協(xié)。午宴主辦單位的發(fā)言人郝斯(Matt House)說:“我們對于在就職當天供應(yīng)美國香檳感到光彩。它的產(chǎn)地會依法律和國際條約,在產(chǎn)品的卷標和菜單上做適當標示。”
版權(quán)說明:凡本站注明“紅酒世界”、“紅酒世界網(wǎng)”、 “紅酒世界原創(chuàng)”、“紅酒世界網(wǎng)原創(chuàng)”、“紅酒世界獨家”或“紅酒世界網(wǎng)獨家”的作品,轉(zhuǎn)載請注明稿件來源:“紅酒世界網(wǎng)(www.lafei.cc)”。
更多信息內(nèi)容,請查看香檳派的奇幻之旅專題